Pet Shop Boys, actually.
Перевод Ксении Гусевой
ONE MORE CHANCE / ПОСЛЕДНИЙ ШАНС
Город слишком спокоен, чтоб ходить одному -
Незнакомцев в пальто что-то много вокруг.
Ночь напролёт я бродил под дождём.
Кем-то брошено слово, и я осужден.
Однако ты знаешь - меня оболгали,
Загнанный в угол, я вырвусь едва ли,
Но только дай мне последний шанс,
Последний, последний шанс...
Я готов искать тебя всюду.
Ведёшь ли машину, гуляешь ли в клубе,
Идёшь ли неспешно по улицам темным -
С тобой буду я, навеки влюблённый.
Однако ты знаешь - меня оболгали,
Загнанный в угол, я вырвусь едва ли,
Но только дай мне последний шанс,
Последний, последний шанс...
Я покорён...
Поехали ко мне домой!
Давай, скажи-ка мне скорее,
Что не имеешь возражений,
Не имеешь возражений…
WHAT HAVE I DONE TO DESERVE THIS? / ЧЕМ ЖЕ Я СМОГ ЭТО ЗАСЛУЖИТЬ?
Ты любовника всегда хотела,
Я лишь искал очарования.
Я зарабатывал на жизнь.
Как же мне с этим справиться?
Как же мне с этим справиться?
Я думал деньги здесь найти,
Но вместо них нашел любовь.
Теперь ни с чем остался я...
Как же мне с этим справиться?
Как же мне с этим справиться?
Я ставил выпивку тебе и цветы дарил,
Читал тебе романы и часами говорил.
Каждый день - вино рекой,
Цветы роскошные… Так объясни,
Чем же я, чем же я смог это заслужить?
С тех пор, как ты ушла, я неприкаянно брожу,
Страдая, радости ни в чём не нахожу.
Казалось, мне должно стать лучше без тебя,
Но я не знаю, почему тогда…
Ох, как же мне с этим справиться?
Ты изменить меня стремилась,
Ты слишком многого хотела.
Теперь могу я что угодно делать…
Как же мне с этим справиться?
Ночь... Люди без конца проходят мимо,
Общаясь меж собой, идут неторопливо.
Они за часом час спешат прожить.
Букет сломав, я стал за выпивку платить.
Чем же я, чем же я смог это заслужить?
Чем же я, чем же я смог это заслужить?
С тех пор, как ты ушла, я неприкаянно брожу,
Страдая, радости ни в чём не нахожу.
Да, мне гораздо лучше без тебя,
Но я не знаю, почему тогда…
Ох, как же мне с этим справиться?
Давай про ссоры позабудем, порознь мучатся не надо,
Мы не должны из ночи в ночь испытывать все муки ада.
Подумай, милая, зачем в разлуке жить…
Чем же я, чем же я смог это заслужить?
SHOPPING / ПОКУПКИ
Мы без стыда вашей историей торгуем.
Как мы до этого дошли, разъяснить могу я.
Вы, сговорившись, изменяете закон,
Не думая о том, к чему приводит он.
Мы Д-Е-Л-А-Е-М по-куп-ки.
Как это просто, если информация в кармане,
Если от следствия правительство избавит,
Молчит Парламент, и уступок нет взаимных!
И непременно дьявольский переполох возникнет,
Там, где мы Д-Е-Л-А-Е-М по-куп-ки.
Убытки ваши, как обычно, приносят нам сплошную прибыль.
В Палате общин я услышал: "Всё продаётся в этом мире".
RENT / ПЛАТА
Ты меня наряжаешь - для тебя я игрушка.
Покупаешь мне вещи - мне это по вкусу.
Когда голодна - ты приносишь еду.
Даришь любовь, и я этим живу.
Но попытайся нас понять,
Взгляни на эти вещи просто -
Ни в чём с тобою не нуждаюсь я,
Ты купишь всё, что мне захочется.
Взгляни на все мои надежды и мечты,
Пересчитай всё, что мы прокутили.
Я люблю тебя - ты платишь за квартиру,
Я люблю тебя - ты платишь за квартиру.
По слухам, ты звонишь мне вечером домой,
Деликатесы покупаешь мне.
В бродвейский ресторан идешь со мной,
Чтоб рассказать всю правду о себе.
Нам спорить не о чем, и не было нужды
Считать те деньги, что мы прокутили.
Я люблю тебя - ты платишь за квартиру.
Я люблю тебя - ты платишь за квартиру.
Для тебя я игрушка.
И мне это по вкусу…
Но, попытавшись нас понять,
Ты удивишься несказанно -
Теряют смысл и деньги, и слова,
Когда тебя я вижу рядом.
HIT MUSIC / ШЛЯГЕРЫ
Шлягеры по радио…
Когда мы танцуем, танец наш не кончается,
Ночь напролёт под любимые
Шлягеры по радио…
Когда мы танцуем, танец наш не кончается,
Ночь напролёт под новинки эстрады.
Забудем боль, танцуя
Ночь напролёт под любимые
Шлягеры по радио…
Чтоб оплатить растущие счета,
Я тяжело работал, я устал.
Работать до утра сил нет,
И сил нет в спорах ждать рассвет.
Музыка по радио…
Ритмы в стиле диско…
Забудем боль, танцуя
Ночь напролёт под твой любимый хит.
Мы знаем, как окончить свои дни.
Мне нужен друг в конце пути.
Шлягеры…
В стерео…
Если это поможет уйти от реальности,
Выбери песню, ведь ночь не кончается.
Мы все нуждаемся в защите и любви,
Мне нужен друг в конце пути.
В Кенсингтоне или Гарлеме Испанском,
Ночь напролёт под безысходный ритм
Шлягеров по радио.
Ритмы в стиле диско…
Шлягеры по радио…
IT COULDN'T HAPPEN HERE / К НАМ БЕДА НЕ ПОСТУЧИТСЯ
Ещё вчера нам всё так ясно представлялось:
На 6-ти дюймовых каблуках, цитируя журналы,
Мы сможем в жизни далеко пойти,
Пока проблем нет никаких…
Спросят: "До чего ты докатился?
Кто платит по твоим счетам? Во что ты превратился?"
Пожми плечами, запирая дверь.
Всё хорошо идёт, поверь...
Сейчас всё кажется невероятным -
Мы напились и разбудили всех внезапно.
Мы говорили, хоть я мог и ошибиться -
Что к нам беда не постучится...
Я не намерен апеллировать,
К достоинству нашему, оскорблённой невинности.
Шрамы твои всё опровергнут,
Они до сих пор заживают, так медленно…
Сейчас всё кажется невероятным -
Мы громким смехом разбудили всех внезапно.
Мы говорили, хоть я мог и ошибиться -
Что к нам беда не постучится...
Сейчас всё кажется невероятным -
Но мы к тому, с чего всё началось, пришли обратно.
Мы говорили, хоть я мог и ошибиться -
Что к нам беда не постучится...
Мы говорили, хоть я мог и ошибиться -
Что к нам беда не постучится...
IT'S A SIN / ЭТО ГРЕХ
Едва на жизнь свою бросаю взгляд,
Стыд начинает душу обжигать -
Меня не прекращали обвинять.
О чём мечтать бы ни посмел,
Не важно, где, когда и с кем,
Как всегда, казалось всем -
Это грех!
То, что делал всегда,
То, чем занят обычно,
Где бы ни был я,
Всё, к чему я стремился -
Это грех!
Наставники стремились научить,
Как чистым в мыслях и поступках быть,
Но планы не смогли осуществить.
О чём мечтать бы ни посмел,
Не важно, где, когда и с кем,
Как всегда, казалось всем -
Это грех!
То, что делал всегда,
То, чем занят обычно,
Где бы ни был я,
Всё, к чему я стремился -
Это грех.
Прости, отец мой, я смирить пытался страсти.
Я начинал жизнь с чистого листа, но рвал его на части.
Твоим словам не верил я, как ни старался.
Ты с равнодушием моим боролся рьяно,
Но я по-прежнему тебя не понимаю…
И вот, едва бросаю взгляд назад,
Стыд начинает душу обжигать -
Меня не прекращали обвинять.
О чём мечтать бы ни посмел,
Не важно, где, когда и с кем,
Как всегда, казалось всем -
Это грех!
I WANT TO WAKE UP / Я ХОЧУ ПРОСНУТЬСЯ
Ты бесконечно повторяешь одно -
Ты говоришь, что я болен тобой.
Приснись мне опять; страшный сон позади.
Но исцеляться надо ли, чтоб о тебе забыть?
Я так хочу проснуться…
Как же я хочу проснуться…
Я слушал, как на кухне радио играло -
"Порочная любовь" и "Странная любовь" звучали.
Слова правдивые безжалостно терзали,
И я внезапно залился слезами.
Я так хочу проснуться…
Как же я хочу проснуться…
Безумие любить ещё кого-нибудь,
Когда она открыла сердце мне, а ты - ему.
Но тебе известна моя тайна -
Я днём и ночью о тебе мечтаю.
Всю свою жизнь, всю свою жизнь
Я хочу проснуться…
Впечатление произвести нетрудно,
Собой рискуя безрассудно.
Придя в мои сны, ты насмехаешься вновь -
Почему так жестока любовь?
Я так хочу проснуться…
Как же я хочу проснуться…
Я так хочу проснуться,
Проснуться…
Проснуться с тобой…
HEART / СЕРДЦЕ
Стоит мне тебя увидеть, что-то вдруг случается со мной -
Между нами словно возникают импульсы реакции цепной.
Моё сердце замирает…
Моё сердце замирает…
Каждый раз.
Не будь в тебя влюблённым, я бы давно нашел тебе замену.
Но стоит мне тебя увидеть, эффект ты производишь неизменный.
Моё сердце замирает…
Моё сердце замирает…
Каждый раз.
Я слышу, как твоё сердечко бьется. Я влюблён, влюблен в тебя,
И ты не представляешь даже, что это значит для меня.
Стоит мне тебя увидеть, неважно, чем мы заняты с тобой -
Проходит странная реакция. Ты тоже чувствуешь её?
Моё сердце замирает…
Моё сердце замирает…
Каждый раз…
KING'S CROSS / КИНГС КРОСС
В очередях простаивая бесконечных,
Мы оценили политический курс Тэтчер.
Задержись у афиш, взгляни на листовки -
Каждую ночь одна и та же история.
Нас провели; мне тяжело -
Покинув дом, ты не вернулся до сих пор.
Скажут: "Понедельник", возразят: "Суббота".
Снова жду, но перемен не видно отчего-то.
Ищи совета в книгах, в письме излей всю душу -
Встретишь утро без уверенности в будущем.
Я прошлой ночью осознал всерьёз,
Что брожу по станции Кингс Кросс.
И мертвые, и те, кто еле жив, со всех сторон -
Примета времени, с которой ты знаком.
Я и хорошим был, и скверным -
Не стоило мне отлучаться ежедневно.
Скажут: "Понедельник", возразят: "Суббота".
Снова жду, но перемен не видно отчего-то.
Ищи совета в книгах, в письме излей всю душу -
Встретишь утро без уверенности в будущем.
И я высматривал сегодня снова
Того, кто прочь ушел из дома.
Обосновалась смерть в квартале,
Что к станции вплотную примыкает.
Но вряд ли что-нибудь бездействие изменит,
И это больше, чем примета времени.
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
Перевод Ксении Гусевой (Феодосия, 2002).
При использовании данного материала ссылка на сайт и автора обязательна.
Unofficial Pet Shop Boys Partnership
www.thepetshopboys.ru